Translate

jueves, 2 de octubre de 2014

CAMINO

El siguiente poema surgió de un momento muy especial en que realmente me di plena cuenta de que el fin de mi vida se aproxima. Suave e inexorable. A continuación, como se dice, un "work in progress" y más abajo la versión final:


CAMINO

las armas más modernas se siguen probando en terreno

hay un enfrentamiento en los medios de comunicación  entre los muertos por degollamiento  y todas las muertes por drones
entre la epidemia de ébola y los niños del mundo que se siguen muriendo de hambre

voy por el camino                                                                         voy por el camino
Voy por el camino que lleva a la casa en la playa
la casa de la playa magníficamente solitaria

cáscaras de frutas                                    flores naranjas
aromos en flor                                  basuras a la orilla del camino
papeles                          pasto cubierto de rocío      campos recién arados

Próxima al  mar atronador
en la playa magníficamente solitaria
pisando tanta huella que muy pronto no estará
advierto de súbito la inminencia del término de la vida

voy por el camino                                                                         voy por un camino

intentando dejar de escuchar el torrente del mundo que pasa





VERSIÓN FINAL


CAMINO

Invierno 2014


las armas más modernas se siguen probando en terreno
hay un enfrentamiento en los medios de comunicación 
entre los muertos por degollamiento  y todas las muertes por drones
entre la epidemia de ébola y los niños del mundo que se siguen muriendo de hambre

voy por el camino                                                                         voy por el camino
voy por el camino que lleva a la casa en la playa
la casa de la playa magníficamente solitaria

cáscaras de frutas                                    flores naranjas
aromos en flor                                  basuras a la orilla del camino
papeles                          pasto cubierto de rocío      campos recién arados

Próxima al  mar atronador
en la playa magníficamente solitaria
pisando tanta huella que muy pronto no estará
advierto de súbito la inminencia del término de la vida

voy por el camino                                                                         voy por un camino

intentando dejar de prestar atención al torrente del mundo que pasa









No hay comentarios: